Experimente Dubai Como Nunca Antes Com A JGF TOURS
& A HELIDUBAI HELICOPTER TOURS
Experience Dubai Like Never Before With JGF TOURS
& HELIDUBAI HELICOPTER TOURS
A JGF TOURS tem o orgulho de ser parceira da HeliDubai Helicopter Tours: A principal empresa de serviços de helicóptero nos Emirados Árabes Unidos.
JGF TOURS is proud to partner with HeliDubai Helicopter Tours: the premier helicopter services company in the UAE.
Ao reservar um passeio conosco, você não estará apenas adquirindo um simples voo, você estará embarcando em uma experiência de nível internacional projetada para surpreender & encantar.
When you book a helicopter tour with us, you´re not just signing up for a simple helicopter ride, you´re stepping into a world-class experience designed to amaze & inspire!
Não se limite a conhecer Dubai apenas da terra firme: admire a cidade de uma perpectiva deslumbrante que vai deixar você maravilhado. Don´t just visit Dubai , see it from a perspective that will leave you in awe.
Sobrevoe o horizonte impressionante de Dubai, contemple vistas deslumbrantes de marcos icônicos & crie lembranças maravilhosas que durarão para sempre. Este é mais do que um passeio; é uma aventura que combina luxo, emoção & momentos inesquecíveis.
Soar above the stunning skyline of Dubai, take in breathtaking views of iconic landmarks & create memories that will last a lifetime. This is more than a tour; it´s an adventure that combines luxury, excitement & unforgettable moments.
TOUR ICÔNICO
ICONIC TOUR
$
194
AED710
-
POR PASSAGEIRO /
PER PASSENGER -
BURJ AL ARAB /
THE PALM ISLANDS -
BURJ KHALIFA /
THE WORLD ISLANDS -
DUBAI CANAL / BUSINESS BAY
-
GODOLPHIN /
JUMEIRAH COASTLINE -
VOO COMPARTILHADO OU / SHARED FLIGHT OR
-
VOO PRIVATIVO / PRIVATEFLIGHT: USD967/ AED3,550
-
CAPACIDADE PARA ATÉ 5 PASSAGEIROS / UP TO 5 PASSENGERS
12 MIN
TOUR DA PALMEIRA
THE PALM TOUR
$
257
AED945
-
POR PASSAGEIRO /
PER PASSENGER -
BURJ AL ARAB /
THE PALM ISLANDS -
BURJ KHALIFA /
THE WORLD ISLANDS -
ATLANTIS /
PORT RASHID -
UAE'S LARGEST FLAG
-
JUMEIRAH COASTLINE
-
VOO COMPARTILHADO OU / SHARED FLIGHT OR
-
VOO PRIVATIVO / PRIVATE FLIGHT: USD1287 / AED4,725
-
CAPACIDADE PARA ATÉ 5 PASSAGEIROS / UP TO 5 PASSENGERS
17 MIN
TOUR VISUAL
THE VISION TOUR
$
354
AED1,299
-
POR PASSAGEIRO /
PER PASSENGER -
BURJ AL ARAB /
THE PALM ISLANDS -
BURJ KHALIFA /
THE WORLD ISLANDS /
AIN DUBAI -
EMIRATES GOLF JUMEIRAH LAKES / DUBAI CANAL / PORT RASHID
-
UAE'S LARGEST FLAG / OLD DUBAI HERITAGE /
DUBAI FRAME -
MEYDAN RACECOURSE / JUMEIRAH BEACH
-
VOO COMPARTILHADO OU / SHARED FLIGHT OR
-
VOO PRIVATIVO / PRIVATE FLIGHT: USD1,769 / AED6,495
-
CAPACIDADE PARA ATÉ 5 PASSAGEIROS/ UP TO 5 PASSENGERS
22 MIN
TOUR GRANDIOSO
THE GRAND TOUR
$
482
AED1,770
-
POR PASSAGEIRO /
PER PASSENGER -
BURJ AL ARAB /
THE PALM ISLANDS -
BURJ KHALIFA /
THE WORLD ISLANDS /
AIN DUBAI -
ATLANTIS / EMIRATES HILLS / JUMEIRAH LAKES
-
BLUEWATERS / PORT RASHID / UAE'S LARGEST FLAG
-
OLD DUBAI HERITAGE / DUBAI FRAME
-
VOO COMPARTILHADO OR / SHARED FLIGHT OR
-
VOO PRIVATIVO / PRIVATE FLIGHT: USD2,410 / AED8,850
-
CAPACIDADE PARA ATÉ 5 PASSAGEIROS/ UP TO 5 PASSENGERS
30 MIN
TOUR DA ODISSÉIA
THE ODYSSEY TOUR
$
3,068
AED11,200
-
POR PASSAGEIRO /
PER PASSENGER -
BURJ AL ARAB / EMIRATES GOLF CLUB / THE PALM JEBEL ALI
-
AIN DUBAI /
DUBAI MARINA /
PALM JUMEIRAH -
THE ATLANTIS HOTEL / THE WORLD ISLANDS /
DUBAI CANAL -
JUMEIRAH BEACH CORNICHE / DUBAI FRAME / PORT RASHID
-
HERITAGE VILLAGE / DOWNTOWN / BURJ KHALIFA
-
JW MARQUIS HOTEL / MEYDAN RACECOURSE
-
VOO PRIVATIVO APENAS / PRIVATE FLIGHT ONLY
-
CAPACIDADE PARA ATÉ 5 PASSAGEIROS / UP TO 5 PASSENGERS
40 MIN
POR FAVOR, LEIA ABAIXO OS TERMOS & CONDIÇÕES DE VOO DA HELIDUBAI
PLEASE READ BELOW HELIDUBAI TERMS & CONDITIONS ON FLYING
- Confirmação da Reserva & Identificação do Passageiro / Booking Confirmation & Passenger Identification:
- Um voucher de confirmação será enviado somente após o recebimento do pagamento pelo cliente / A confirmation voucher will be sent only once payment from the customer is received.
- Todos os passageiros devem comparecer no horário especificado no voucher de confirmação: os passageiros devem chegar com 45 minutos de antecedência ao horário do voo / All passengers must show up at the time specified on their confirmation voucher: passengers must arrive 45 minutes before the flight.
- Os passageiros devem apresentar um documento de identificação oficial (preferencialmente um passaporte) no check-in / Passengers must present a government-issued or official identification card (preferably a passport) at check-in.
- Política de Cancelamento / Cancellation Policy:
- Mais de 48 horas de antecedência – Sem cobrança de taxas / Over 48 hours in advance – No charges applied.
- Menos de 48 horas de antecedência – 50% do valor da reserva será cobrado / Less than 48 hours in advance – 50% of the booked cost will be charged.]
- Menos de 24 horas de antecedência – 100% do valor da reserva será cobrado / Less than 24 hours in advance – 100% of the reserved price will be charged.
- Ausências serão cobradas integralmente, sem reembolso / No-shows will be charged in full with no refunds.
- Condições Climáticas Adversas / Poor Weather Conditions:
- Mudanças de última hora podem ocorrer sem nenum aviso prévio / Last-minute changes can occur without prior notice from the company.
- Em caso de condições climáticas adversas ou outros fatores externos fora de nosso controle razoável, o voo pode ser cancelado com pouca antecedência, sem cobranças extras para o cliente / In the event of adverse weather conditions or other external factors out of our reasonable control, the flight may be cancelled at short notice without any charges being applied to the client.
- Os voos podem ser reagendados mediante acordo mútuo / Flights can be rescheduled based on mutual agreement.
- Caso contrário, um reembolso será emitido / Otherwise, a refund will be issued.
- Capacidade Máxima de Peso / The Maximum Weight Capacity:
Para garantir a segurança & o conforto de todos os passageiros, há um limite de peso de 115 KG por passageiro por assento / For the safety & comfort of all passengers on board, we have set a safety weight limit of 115 kilograms per passenger per seat.
Solicitamos que os passageiros forneçam informações precisas sobre o peso no momento da reserva / We kindly request passengers to provide accurate weight information at the time of booking.
Informações incorretas podem levar ao cancelamento do voo sem reembolso / Failure to provide accurate information will lead to cancellation of flight with non-refundable ticket.
Se o peso do passageiro exceder o limite permitido, as seguintes opções são oferecidas: / In the event that a variance in weight is identified at the time of travel, or if the passenger’s weight is beyond the limit, exceeding our aircraft’s weight carrying capacity, we offer the following options:
Passageiros cujo peso se aproxima ou ultrapassa este limite não tem garantia de embarque devido ao limite de segurança de peso dos passageiros / Passengers whose weight approaches or surpasses this limit are not given a guarantee to fly due to passenger’s safety weight limit.
- Considere optar por um voo privado em vez de compartilhar com outros passageiros para aumentar as chances de realizar o voo / Consider opting for a private flight rather than sharing with other passengers to get higher chance of taking the flight.
- Caso não seja possível reagendar o voo, passageiros cujo peso excede ou se aproxima do limite são gentilmente encorajados a adquirir um assento adicional para manter o peso & o equilíbrio adequados da aeronave / If rescheduling the flight is not feasible, passengers whose weight exceeds or closely approaches the limit are kindly encouraged to purchase an additional seat to maintain the proper weight & balance of the aircraft.
- Nosso limite máximo de peso é de 140 kg. Passageiros que excedam o limite de 140 kg não poderão embarcar / Our maximum weight limit is 140kg. Passengers who exceed the 140kg weight limit will not be permitted to fly.
- Por mais que desejemos que todos participem de nossos passeios de helicóptero, os voos de helicóptero possuem limitações de capacidade de peso & outras regulamentações relacionadas ao equilíbrio da aeronave. Em certas situações, pode ser necessário reagendar voos específicos, mesmo que todos os passageiros estejam dentro do limite de peso, caso o peso total exceda o limite seguro para decolagem. Por fim, lamentamos informar que não podemos realizar o passeio de helicóptero caso seja necessário o uso de extensor de cinto de segurança.
- As much as we want everyone to fly with our helicopter tours, helicopter flights also have weight capacity constraints & other regulations governing the aircraft’s balance. In certain situations, we may need to reschedule specific flights, even if all passengers are within the weight limit, due to the overall weight exceeding the safe limit for takeoff. Lastly, we regret to inform that we are unable to provide a helicopter tour if seat belt extender is required.
- Condições Climáticas Adversas / Poor Weather Conditions:
- Mudanças de última hora podem ocorrer sem nenum aviso prévio / Last-minute changes can occur without prior notice from the company.
- Em caso de condições climáticas adversas ou outros fatores externos fora de nosso controle razoável, o voo pode ser cancelado com pouca antecedência, sem cobranças extras para o cliente / In the event of adverse weather conditions or other external factors out of our reasonable control, the flight may be cancelled at short notice without any charges being applied to the client.
- Os voos podem ser reagendados mediante acordo mútuo / Flights can be rescheduled based on mutual agreement.
- Caso contrário, um reembolso será emitido / Otherwise, a refund will be issued.
- Capacidade Máxima de Peso / The Maximum Weight Capacity:
Para garantir a segurança & o conforto de todos os passageiros, há um limite de peso de 115 KG por passageiro por
assento / For the safety & comfort of all passengers on board, we have set a safety weight limit of 115 kilograms
per passenger per seat.
Solicitamos que os passageiros forneçam informações precisas sobre o peso no momento da reserva / We
kindly request passengers to provide accurate weight information at the time of booking.
Informações incorretas podem levar ao cancelamento do voo sem reembolso / Failure to provide accurate
information will lead to cancellation of flight with non-refundable ticket.
Se o peso do passageiro exceder o limite permitido, as seguintes opções são oferecidas: / In the event that a variance
in weight is identified at the time of travel, or if the passenger’s weight is beyond the limit, exceeding our aircraft’s
weight carrying capacity, we offer the following options:
Passageiros cujo peso se aproxima ou ultrapassa este limite não tem garantia de embarque devido ao
limite de segurança de peso dos passageiros / Passengers whose weight approaches or surpasses this limit are not given
a guarantee to fly due to passenger’s safety weight limit.
- Considere optar por um voo privado em vez de compartilhar com outros passageiros para aumentar as chances de realizar o voo / Consider opting for a private flight rather than sharing with other passengers to get higher chance of taking the flight.
- Caso não seja possível reagendar o voo, passageiros cujo peso excede ou se aproxima do limite são gentilmente encorajados a adquirir um assento adicional para manter o peso & o equilíbrio adequados da aeronave / If rescheduling the flight is not feasible, passengers whose weight exceeds or closely approaches the limit are kindly encouraged to purchase an additional seat to maintain the proper weight & balance of the aircraft.
- Nosso limite máximo de peso é de 140 kg. Passageiros que excedam o limite de 140 kg não poderão embarcar / Our maximum weight limit is 140kg. Passengers who exceed the 140kg weight limit will not be permitted to fly.
- Por mais que desejemos que todos participem de nossos passeios de helicóptero, os voos de helicóptero possuem limitações de capacidade de peso & outras regulamentações relacionadas ao equilíbrio da aeronave. Em certas situações, pode ser necessário reagendar voos específicos, mesmo que todos os passageiros estejam dentro do limite de peso, caso o peso total exceda o limite seguro para decolagem. Por fim, lamentamos informar que não podemos realizar o passeio de helicóptero caso seja necessário o uso de extensor de cinto de segurança.
- As much as we want everyone to fly with our helicopter tours, helicopter flights also have weight capacity constraints & other regulations governing the aircraft’s balance. In certain situations, we may need to reschedule specific flights, even if all passengers are within the weight limit, due to the overall weight exceeding the safe limit for takeoff. Lastly, we regret to inform that we are unable to provide a helicopter tour if seat belt extender is required.
- Peso & Equilíbrio / Weight & Balance:
- O peso dos passageiros será verificado antes do voo devido às regulamentações & restrições relacionadas ao peso & equilíbrio do helicóptero / Passengers' weight will be checked before their flight due to helicopter weight & balance regulations & restrictions.
- Se o peso total exceder as restrições, o operador poderá mover ou combinar o passageiro com outro voo para cumprir as regulamentações. Em alguns casos, o voo poderá ser reagendado ou remarcado para outro dia, ou um reembolso poderá ser fornecido. A alocação dos assentos é feita com base na distribuição de peso para equilibrar a aeronave /
- If the overall weight exceeds the restrictions, the operator may move or merge the passenger with another flight to comply with the regulations & rules. Sometimes, the flight may be rescheduled or rebooked to another day if not accommodated, or a refund is provided. The seating arrangement or allocation is per the weight distribution to balance the aircraft.
- Crianças / Children:
- Somente crianças acima de 2 anos podem voar & precisam adquirir um assento, mas não podem sentar no colo de um adulto / Only children above two years of age are allowed to fly & are required to purchase a seat but are not permitted to sit on an adult’s lap.
- .Crianças entre 2 e 12 anos não podem voar sozinhas, a menos que estejam acompanhadas por um responsável / Children from 2 years to 12 years old are not allowed to fly alone, unless accompanied with guardian.
- Gravidez / Pregnancy:
- Clientes com 7 meses de gestação ou mais devem apresentar um atestado médico válido confirmando que estão aptas a voar / Should the client be seven months pregnant or more, a valid doctor’s certificate must be provided stating that the client is medically fit & able to fly.
- Necessidades Especiais / Special Needs:
- Pessoas com necessidades especiais são aceitas para voar se acompanhadas por alguém treinado para auxiliá-las no embarque & desembarque. A HeliDubai não se responsabiliza por ajudar na movimentação dessas pessoas. A HeliDubai reserva-se o direito de recusar o transporte em caso de falta de capacidade técnica do equipamento da aeronave ou por outros motivos a critério exclusivo da empresa /
- People of determination are accepted for flight with an accompanying trained person qualified to load /unload the person. HeliDubai is not responsible & cannot assist in the movements of a people of determination. HeliDubai has the right to refuse carriage without the technical capability of the aircraft equipment or other reasons at the company’s sole discretion.
- Código de Vestimenta / Dress Code:
- Recomenda-se que os passageiros vistam roupas confortáveis & respeitosas. Trajes de banho não são permitidos. Devido ao uso de fones de ouvido, brincos podem ser usados por conta & risco do passageiro / Passengers are recommended to dress in comfortable & respectful clothes. Swimwear is not allowed. Due to headphone use, earrings can be worn at the passenger’s sole risk.
- Segurança de Passageiros & Bagagens / Safety and Security & Baggage:
- Os passageiros estão sujeitos a controles de segurança conforme regulamentações da GCAA. Bolsas grandes & malas não são permitidas a bordo do helicóptero & devem ser deixadas nos armários designados / Uma bolsa de mão para fins médicos pode ser permitida, mas limitada a itens pessoais essenciais.
- Passengers will be subject to security control as per GCAA regulations. Baggage / large bags/purses are not allowed on board the helicopter & must be left at the designated lockers. A carry-on bag for medical purposes may be allowed but limited to personal effects (i.e. essential items only).
- Disponibilidade / Availability:
- Todos os voos estão sujeitos a casos de força maior, disponibilidade do helicóptero, autorização do controle de tráfego aéreo & condições climáticas / All flights are subject to Force Majeure, helicopter availability, Air Traffic Control authorization, &weather conditions.
- Tarifas de Alta Temporada / Peak Season Rates:
- Durante temporadas festivas, eventos especiais & feriados, as tarifas podem sofrer alterações sem aviso prévio. Esses períodos podem incluir, mas não se limitam a, feriados públicos, alta temporada & ocasiões especiais. As tarifas anunciadas ou previamente cotadas podem não ser aplicáveis durante esses períodos, & tarifas revisadas podem estar em vigor. Recomendamos que os clientes verifiquem as tarifas & disponibilidade atualizadas antes de fazer reservas nesses períodos.
- Please note that during festive seasons, special events, & designated holiday periods, rates are subject to change without prior notice. These festive periods may include, but are not limited to, public holidays, peak seasons, & special occasions. The rates advertised or previously quoted may not be applicable during these periods, & revised rates may be in effect. We advise guests to check the updated rates & availability before making reservations during these times. We strive to provide the most accurate & updated information regarding pricing, but due to the dynamic nature of these periods, rate changes may occur.
- Rota & Duração do Voo / Flight Route & Duration:
- Estão sujeitas a mudanças devido a regulamentações do controle de tráfego aéreo ou outros fatores inesperados fora do controle razoável da HeliDubai / These are subject to change due to Air Traffic Control regulations or other unexpected factors beyond HeliDubai’s reasonable control.
- Direito de Recusa de Voo / Right of Flight Refusal:
- A HeliDubai reserva-se o direito de recusar o embarque de qualquer passageiro cujo comportamento interfira ou tenha interferido na segurança ou conforto de outros passageiros ou membros da equipe / HeliDubai has the right to refuse any passenger to fly whose behavior is interfering or has interfered with the safety or comfort of any other passenger or any staff member. Passengers shall discontinue any such behavior immediately upon the request of the HeliDubai staff.
- Fotografia & Gravação de Vídeo / Photography & Video Shooting:
- Por razões de segurança, iPads, bastões de selfie, filmadoras HD ou câmeras com lentes acima de 400mm não são permitidos a bordo, a menos que aprovações por escrito sejam emitidas pelas autoridades de Dubai /
- Due to security policies, IPad, selfie sticks, HD camcorders, or cameras with photo lenses greater than 400mm are not permitted to be carried on board the helicopter unless properly written approvals issued by the Dubai authorities are presented to HeliDubai.
- A HeliDubai reserva-se o direito de usar fotos ou vídeos adquiridos por qualquer meio para promoção pessoal em redes sociais ou outros meios / HeliDubai reserves the right to use any photos or videos acquired by any means for personal promotion on social media and others.
- A fotografia casual de turistas é permitida. A fotografia comercial não é permitida. O piloto tem autoridade final para recusar a fotografia durante o voo por qualquer motivo / Casual tourist photography and video are allowed. Commercial photography is not permitted. The Pilot has the final authority to refuse photography during a flight for any reason.
- As fotos não estão incluídas na experiência do passeio de helicóptero, mas podem ser adquiridas no balcão de fotos / Photos are not included in the helicopter tour experience. However, they can be purchased at the photo counter.
- Os preços dos nossos pacotes, produtos & serviços variam com base na demanda & outros fatores. Tarifas adicionais especiais serão aplicadas em datas festivas devido à alta demanda durante a temporada de feriados /
- We adopt dynamic pricing & the price of our packages, products & services fluctuates based on demand & other factors. Special surcharge rates will apply on festive dates due to the high-demand holiday season.
- Havendo dúvidas adicionais sobre nossas políticas de reserva & cancelamento, entre em contato pelo e-mail tours@daw.ae ou pelo telefone +97142081455 /
- If you have any additional questions about our booking & cancellation policies, don't hesitate to contact us directly at tours@daw.ae or call +97142081455.
- Peso & Equilíbrio / Weight & Balance:
- O peso dos passageiros será verificado antes do voo devido às regulamentações & restrições relacionadas ao peso & equilíbrio do helicóptero / Passengers' weight will be checked before their flight due to helicopter weight & balance regulations & restrictions.
- Se o peso total exceder as restrições, o operador poderá mover ou combinar o passageiro com outro voo para cumprir as regulamentações. Em alguns casos, o voo poderá ser reagendado ou remarcado para outro dia, ou um reembolso poderá ser fornecido. A alocação dos assentos é feita com base na distribuição de peso para equilibrar a aeronave /
- If the overall weight exceeds the restrictions, the operator may move or merge the passenger with another flight to comply with the regulations & rules. Sometimes, the flight may be rescheduled or rebooked to another day if not accommodated, or a refund is provided. The seating arrangement or allocation is per the weight distribution to balance the aircraft.
- Crianças / Children:
- Somente crianças acima de 2 anos podem voar & precisam adquirir um assento, mas não podem sentar no colo de um adulto / Only children above two years of age are allowed to fly & are required to purchase a seat but are not permitted to sit on an adult’s lap.
- .Crianças entre 2 e 12 anos não podem voar sozinhas, a menos que estejam acompanhadas por um responsável / Children from 2 years to 12 years old are not allowed to fly alone, unless accompanied with guardian.
- Gravidez / Pregnancy:
- Clientes com 7 meses de gestação ou mais devem apresentar um atestado médico válido confirmando que estão aptas a voar / Should the client be seven months pregnant or more, a valid doctor’s certificate must be provided stating that the client is medically fit & able to fly.
- Necessidades Especiais / Special Needs:
- Pessoas com necessidades especiais são aceitas para voar se acompanhadas por alguém treinado para auxiliá-las no embarque & desembarque. A HeliDubai não se responsabiliza por ajudar na movimentação dessas pessoas. A HeliDubai reserva-se o direito de recusar o transporte em caso de falta de capacidade técnica do equipamento da aeronave ou por outros motivos a critério exclusivo da empresa /
- People of determination are accepted for flight with an accompanying trained person qualified to load /unload the person. HeliDubai is not responsible & cannot assist in the movements of a people of determination. HeliDubai has the right to refuse carriage without the technical capability of the aircraft equipment or other reasons at the company’s sole discretion.
- Código de Vestimenta / Dress Code:
- Recomenda-se que os passageiros vistam roupas confortáveis & respeitosas. Trajes de banho não são permitidos. Devido ao uso de fones de ouvido, brincos podem ser usados por conta & risco do passageiro / Passengers are recommended to dress in comfortable & respectful clothes. Swimwear is not allowed. Due to headphone use, earrings can be worn at the passenger’s sole risk.
- Segurança de Passageiros & Bagagens / Safety and Security & Baggage:
- Os passageiros estão sujeitos a controles de segurança conforme regulamentações da GCAA. Bolsas grandes & malas não são permitidas a bordo do helicóptero & devem ser deixadas nos armários designados / Uma bolsa de mão para fins médicos pode ser permitida, mas limitada a itens pessoais essenciais.
- Passengers will be subject to security control as per GCAA regulations. Baggage / large bags/purses are not allowed on board the helicopter & must be left at the designated lockers. A carry-on bag for medical purposes may be allowed but limited to personal effects (i.e. essential items only).
- Disponibilidade / Availability:
- Todos os voos estão sujeitos a casos de força maior, disponibilidade do helicóptero, autorização do controle de tráfego aéreo & condições climáticas / All flights are subject to Force Majeure, helicopter availability, Air Traffic Control authorization, &weather conditions.
- Tarifas de Alta Temporada / Peak Season Rates:
- Durante temporadas festivas, eventos especiais & feriados, as tarifas podem sofrer alterações sem aviso prévio. Esses períodos podem incluir, mas não se limitam a, feriados públicos, alta temporada & ocasiões especiais. As tarifas anunciadas ou previamente cotadas podem não ser aplicáveis durante esses períodos, & tarifas revisadas podem estar em vigor. Recomendamos que os clientes verifiquem as tarifas & disponibilidade atualizadas antes de fazer reservas nesses períodos.
- Please note that during festive seasons, special events, & designated holiday periods, rates are subject to change without prior notice. These festive periods may include, but are not limited to, public holidays, peak seasons, & special occasions. The rates advertised or previously quoted may not be applicable during these periods, & revised rates may be in effect. We advise guests to check the updated rates & availability before making reservations during these times. We strive to provide the most accurate & updated information regarding pricing, but due to the dynamic nature of these periods, rate changes may occur.
- Rota & Duração do Voo / Flight Route & Duration:
- Estão sujeitas a mudanças devido a regulamentações do controle de tráfego aéreo ou outros fatores inesperados fora do controle razoável da HeliDubai / These are subject to change due to Air Traffic Control regulations or other unexpected factors beyond HeliDubai’s reasonable control.
- Direito de Recusa de Voo / Right of Flight Refusal:
- A HeliDubai reserva-se o direito de recusar o embarque de qualquer passageiro cujo comportamento interfira ou tenha interferido na segurança ou conforto de outros passageiros ou membros da equipe / HeliDubai has the right to refuse any passenger to fly whose behavior is interfering or has interfered with the safety or comfort of any other passenger or any staff member. Passengers shall discontinue any such behavior immediately upon the request of the HeliDubai staff.
- Fotografia & Gravação de Vídeo / Photography & Video Shooting:
- Por razões de segurança, iPads, bastões de selfie, filmadoras HD ou câmeras com lentes acima de 400mm não são permitidos a bordo, a menos que aprovações por escrito sejam emitidas pelas autoridades de Dubai /
- Due to security policies, IPad, selfie sticks, HD camcorders, or cameras with photo lenses greater than 400mm are not permitted to be carried on board the helicopter unless properly written approvals issued by the Dubai authorities are presented to HeliDubai.
- A HeliDubai reserva-se o direito de usar fotos ou vídeos adquiridos por qualquer meio para promoção pessoal em redes sociais ou outros meios / HeliDubai reserves the right to use any photos or videos acquired by any means for personal promotion on social media and others.
- A fotografia casual de turistas é permitida. A fotografia comercial não é permitida. O piloto tem autoridade final para recusar a fotografia durante o voo por qualquer motivo / Casual tourist photography and video are allowed. Commercial photography is not permitted. The Pilot has the final authority to refuse photography during a flight for any reason.
- As fotos não estão incluídas na experiência do passeio de helicóptero, mas podem ser adquiridas no balcão de fotos / Photos are not included in the helicopter tour experience. However, they can be purchased at the photo counter.
- Os preços dos nossos pacotes, produtos & serviços variam com base na demanda & outros fatores. Tarifas adicionais especiais serão aplicadas em datas festivas devido à alta demanda durante a temporada de feriados /
- We adopt dynamic pricing & the price of our packages, products & services fluctuates based on demand & other factors. Special surcharge rates will apply on festive dates due to the high-demand holiday season.
- Havendo dúvidas adicionais sobre nossas políticas de reserva & cancelamento, entre em contato pelo e-mail tours@daw.ae ou pelo telefone +97142081455 /
- If you have any additional questions about our booking & cancellation policies, don't hesitate to contact us directly at tours@daw.ae or call +97142081455.